Fit as a fiddle
2008-03-01 от Батуев Сергей
Второе значение этого прилагательного более узкое:
fit - находящийся в хорошей физической форме; здоровый.
to keep fit - поддерживать физическую форму
Не was ill and is not fit for work yet. - Он был болен и еще недостаточно поправился, чтобы работать.
You don’t look very fit. - Вы неважно выглядите.
От этого корня идет другое существительное, столь популярное нынче в Америке:
fitness - хорошая физическая форма
fitness club - клуб здоровья
total fitness - отличное самочувствие
Прежде, чем перейти к слову suit, у которого также несколько значений, приведем еще один глагол (он всем хорошо знаком в своем основном значении) с близким смыслом - to become - подобать; быть к лицу (как в прямом, так и в переносном смысле):
It doesn’t become you to complain. - Вам не к лицу жаловаться.
conduct not becoming to a lady - поведение, неподобающее даме
This sweater becomes you. - Этот свитер вам к лицу.
She is wearing а becoming hat. - На ней шляпка, которая ей к лицу.
Such talk isn’t becoming to you. - Вам не пристало так выражаться.
Данное значение слова become явно «старомодное», а в обыденной речи люди выражаются проще:
This jacket looks really nice on you. - Эта куртка вам очень идет.
Как мы уже сказали, слово suit указывает на соответствие скорее психологического свойства:
suit - устраивать; годиться; подходить;
Does this time suit you? - Вас устраивает это время?
Your plan suits me fine. - Ваш план меня вполне устраивает.
Nothing suits her. - Ей не угодишь.
Важное прилагательное suitable - подходящий:
Choose а suitable place for our meeting. - Выберите подходящее место для нашей встречи.
Put on clothes suitable for rainy weather. - Наденьте одежду, подходящую для дождливой погоды.
We have found nothing suitable. - Мы не нашли ничего подходящего.
Существительное suit имеет два значения:
1) костюм; This suit fits you well. - Этот костюм на вас хорошо сидит.
а three-piece suit - костюм-тройка а double-breasted suit - двубортный костюм
а business suit - деловой костюм а dress suit - вечерний костюм а bathing suit - купальный костюм
Не was sitting in his birthday suit. - Он сидел в чем мать родила.
2) масть (в картах);
to follow suit -
a) ходить в масть;
b) следовать примеру; поступать как другие.
The actor started singing and everyone followed suit. - Актер запел и все последовали его примеру.
Напоследок еще одна забавная идиома, отражающая и физическое и моральное состояние человека:
Не is fit as а fiddle. - Он свеженький как огурчик (слово «fiddle - скрипка» раньше обозначало также и скрипача-весельчака).
Автор: Виталий Левенталь
Страницы: 1 2
Опубликовано Суббота, 01-03-2008 в 14:09 в рубрики Английский с Виталием Левенталем, Образование. Вы можете оставить отслеживать комментарии к записи при помощи RSS 2.0 ленты. Вы можете оставить комментарий, или трекбек с Вашего сайта.




(2 votes, average: 4.5 out of 5)