Письма из Калгари

О жизни в Канаде

Fit as a fiddle

2008-03-01 от Батуев Сергей

Сегодня мы разберем трудности, возникающие при переводе на английский русского слова «подходить». Глагол fit применяется, чтобы показать, что одежда или другие предметы годятся по размеру; глагол suit указывает на соответствие в психологическом плане:
These boots don’t fit me - they are too tight. - Эти ботинки не подходят мне - они слишком тесны.
These terms don’t suit me. - Эти условия мне нe подходят.


Опишем подробнее сферу употребления этих двух важных слов.
Сначала глагол fit - подходить (по размеру):
Не cannot find trousers that fit at the waist. - Он не может найти брюки, которые подходят ому в талии.
This shirt fitted me last summer. - Эта рубашка была мне впору прошлым лотом.
Отсюда fitting - примерка; fitting-room - примерочная
Глагол fit может относиться к любым объектам, которые «подогнаны» друг к другу по размеру:
These shoes don’t fit together. - Эти туфли не соответствуют друг другу (по размеру).
The key fits the lock. - Ключ подходит к замку.
The skirt fits her like a glove. - Юбкa сидит на ней как влитая.
The jeweler fitted the ring to her finger. - Ювелир подогнал кольцо по размеру к ее пальцу.
Существительное fit не имеет аналога в русском языке:
tо be а loose fit - сидеть свободно (об одежде)
to be а tight fit - плотно облегать фигуру
This dress is а perfect fit. - Это платье превосходно сидит.
В сочетании с некоторыми предлогами глагол fit более детально определяет соответствие объектов друг другу:
to fit in (into) - вместить; уместиться; входить;
This book fits into my pocket. - Эта книга умещается у меня в кармане.
These two tubes fit into one another. - Эти две трубки вставляются одна в другую.
These boxes won’t fit into your suitcase. - Эти коробки не войдут в ваш чемодан.
Еще несколько примеров:
Your vacation doesn’t fit in with my plans. - Ваш отпуск не согласуется с моими планами.
The couch doesn’t fit through the door. - Кушетка не проходит в дверь.
Everyone fitted around the table. - Все поместились за столом.

Слово fit может также быть прилагательным:
fit - годный, подходящий
fit for military service - годный к военной службе
The water isn’t fit to drink. - Эта вода не годится для питья.
В левом верхнем углу каждого номера «Нью-Йорк Таймс» вы можете увидеть девиз этой газеты:

«All the News That’s Fit to Print» - Все новости, пригодные для печати.

She is not fit to be a doctor. - Врача из нее не получится.
Не is fit for nothing. - Он ни на что не способен.
You are not fit for this position. - Вы не подходите для этой должности.
Do as you think fit. - Делайте, как вы считаете нужным.
Вот идиома с участием этого слова:
Bob is not fit to hold a candle to him. - Бoб ему в подметки не годится.
Чарльз Дарвин, предложив теорию естественного отбора, ввел в обиход фразу, ставшую знаменитой:
the survival of the fittest - выживание наиболее приспособленных.

google.com bobrdobr.ru del.icio.us technorati.com linkstore.ru news2.ru rumarkz.ru memori.ru moemesto.ru

Страницы: 1 2

плохотак себенормальнохорошоотлично (1 votes, average: 5 out of 5)

Опубликовано Суббота, 01-03-2008 в 14:09 в рубрики Английский с Виталием Левенталем, Образование. Вы можете оставить отслеживать комментарии к записи при помощи RSS 2.0 ленты. Вы можете оставить комментарий, или трекбек с Вашего сайта.

Оставить комментарий